塾で英文を翻訳する問題で先生が正解の日本語文読み上げたんだけど酷い内容で教室に漂う微妙な空気

2019年03月20日 12:05

http://kohada.open2ch.net/test/read.cgi/kankon/1551682888/
何を書いても構いませんので@生活板73
462 :名無しさん@おーぷん : 2019/03/18(月)07:05:56 ID:Q9z.gh.5k
昔塾で英語の長文を翻訳する問題で答え合わせで
先生が正解の日本語文読み上げたんだけどその内容が

A「B、あなた読書感想文の宿題終わった?」
B「勿論よあんなの簡単にできるに決まってるわ」
A「凄い!私かけてないのお願いだから写させて」
B「えー…でも私字が汚いし…良くないよ」
A「そんなの構わないし」
B「ごめん、白状するけど私もCの奴カンペさせてもらったのよ
あなたもCに写させてもらって」
A「わかったそうする」


スポンサーリンク
読み上げた後に教室に漂うなんて内容だ…な空気と先生の微妙な顔
先生も例文にしてはひどい内容だみたいなこと言ってた
この手の英語の例文ってたまにとんでもなくアナーキーなのあるよね
VOWでも書いた奴はクスリでもキメてたのかレベルの凄いのあったけど

463 :名無しさん@おーぷん : 2019/03/18(月)07:45:07 ID:BfQ.oo.ht
>>462
VOWっぽいと思ったらVOWで嬉しいw
VOWに出てたトンデモな例文や語呂合せあったよね。本当に笑える。

A「カラスがこっちを見ていて怖かった」
B「カラスはゴリラに似ていますね」
A「ところでチョコアイスは美味しいですね」
みたいな無茶苦茶な例文が忘れられない
細かい所違うかもしれないけど、カラス→ゴリラ→チョコアイスの飛躍が面白すぎた。

あと、何の語呂合せだったか忘れたけど「チョンマゲかくすっぺ」になるやつとか。
チョンマゲ隠すってなんだよ

VOWって今もあるのかな。一時期投稿までしてたんだけど…

464 :名無しさん@おーぷん : 2019/03/18(月)07:53:35 ID:Q9z.gh.5k
>>463
VOWの奴だと中国語の挨拶の例文で
こんにちわあなたは誰ですか
貴様こそ誰だ
私は真理です
俺は大根だ
土から来た

って奴が最高に逝かれてて好きだったなw
VOWは連載してた雑誌が潰れて同出版社の別雑誌に引っ越したりと色々流転があったらしいね
いまは存在自体あるのかどうかも知らないけど

466 :名無しさん@おーぷん : 2019/03/18(月)09:05:01 ID:Vi6.zu.ab
中学の時に友達が塾で貰った宿題の例文はペットのGの話だったな

ピックアップ

twitter
twitter

オススメサイトの最新記事

コメント

  1. 名無しさん : 2019/03/20 12:12:49 ID: nKkfETPw

    >>463は何を勘違いしたんだw
    早とちりもいいとこだな(自分もよくやるけど

  2. 名無しさん : 2019/03/20 12:18:01 ID: z46D9coc

    優しいインターネットですね

  3. 名無しさん : 2019/03/20 12:23:29 ID: 6EsuEjZ6

    点取占いの「君はくさいよ」も結構好き

  4. 名無しさん : 2019/03/20 12:25:31 ID: BuPiOJ32

    キチが見たいなら、ここで釣ればいいのに

  5. 名無しさん : 2019/03/20 13:10:28 ID: VtSMUihw

    ※1
    ちょんまげの件は少しわからなかったけど、VOWに載ってた奴だったら何も勘違いはしてないんじゃない?

  6. 名無しさん : 2019/03/20 13:25:23 ID: oY9NWZfw

    ちょんまげは元素表だな
    理系だからこれはかなりお世話になったわw

  7. 名無しさん : 2019/03/20 13:34:44 ID: YI.MZ8Qc

    土から来た!

  8. 名無しさん : 2019/03/20 13:36:31 ID: YI.MZ8Qc

    ぎゅうぎゅうの口の感の狂った短気のデブが、けつようぴに遊びに出んとアフリカのスーダンにこられペットにヒナをもらった

  9. 名無しさん : 2019/03/20 14:07:26 ID: 9MI4Pwbo

    大根のやつは直訳で文字だけ並べると狂ってるけど、
    童話風の顔のついた野菜のイラストで「やあ僕は大根だよ!」みたいな感じならまあ…

  10. 名無し : 2019/03/20 14:09:20 ID: dLTRLgtk

    流産安産元気な子 囲んで先公半殺し

    今教えたら大問題になるんだろうな

  11. 名無しさん : 2019/03/20 14:25:24 ID: 8RvnzH6M

    訳の答えはあくまで常識的な文になる
    って先入観を逆手に取っての出題だとしたら
    上手いのかもしんねえ

  12. 名無しさん : 2019/03/20 14:34:56 ID: eNCj1P8U

    ※欄に漆原教授が!

  13. 名無しさん : 2019/03/20 14:47:53 ID: NHWKFDmY

    ※5
    最初に出したのはそうじゃないっぽいからなぁ
    最後にVOWでも~って出しただけで「VOWだったんだ」と食いつかれたけど
    はっきり否定しないで「VOWだと~」とやんわり「最初に出したのは違うけどね」という優しさ

  14. 名無しさん : 2019/03/20 14:50:34 ID: NyjSphjM

    こういう例文がよかったよ
    くっそつまんなくて全然英語勉強しなくてこのざまだよ

  15. 名無しさん : 2019/03/20 15:28:56 ID: 0/mI744o

    かえって印象に残りやすく、文法を記憶するという点では最適なのかもしれない。

  16. 名無しさん : 2019/03/20 15:32:58 ID: g0QjxnAU

    うんこドリルもその発想だよね

  17. 名無しさん : 2019/03/20 18:29:58 ID: 0J72Wxt.

    日本語に訳す問題で「彼女は彼を木に縛り付けて鞭で叩いた」みたいな文が出てきたことがある
    しかも大学の過去問
    宿題で解いててもびっくりしたから実際に受験で解いた生徒さんはさぞかし困惑したと思う

  18. 名無しさん : 2019/03/20 20:36:21 ID: NJs7fFFk

    土から来た大根www

  19. 名無しさん : 2019/03/20 21:13:45 ID: yx5opcAc

    ※10
    塾講師だけど10年前それ教えてたわ、マニュアルだった
    その塾はもうやめちゃったけど今もやってんのかな

  20. 名無しさん : 2019/03/20 21:38:53 ID: 1QcSVe7c

    ※1と13が何を主張してるのか分からない

  21. 名無しさん : 2019/03/20 21:52:48 ID: 5LHWy.sU

    VOWはwebで生きてるよ
    ああ直撃世代なんだなって年齢層の人が投稿してるわ

  22. 名無しさん : 2019/03/20 22:57:47 ID: TIpNFGIs

    ※20
    多分、最初の投稿者が載せた変な例文(VOWではない)を、463がVOWと勘違いして食いついてる…って事を言いたいのかな?
    でも別に勘違いしてる感じではないよね?
    投稿者もVOWの話題出し返してるし、別に変な流れではないよね

  23. 名無しさん : 2019/03/21 02:36:02 ID: 6HspCg2.

    VOWっぽいと思ったらVOWで嬉しいw
    といってるけど>>62の例は実体験VOWじゃないって話では

    VOWっぽいと思いながら読んでたらVOWの話がでてきて嬉しいw
    ならあってる。

  24. 名無しさん : 2019/03/21 08:58:08 ID: xv1Ql8FQ

    日本語はムツカシーねw

  25. 名無しさん : 2019/03/21 15:18:16 ID: n/PKHudk

    いやいや462の話の肝がVOWではないってのは明らかでしょ
    塾での実体験でVOWは最後に例も出さず触れただけ
    なのに「VOWで嬉しい」はやはり勘違いだよ
    報告者がVOW話に乗ってくれてるだけ
    これの流れが読み返してわからないのはちょっとヤバいと思う

コメントの投稿

(管理者にだけ表示を許可する)
誹謗中傷、煽りコメントはお控えください。
「トメ」「コトメ」などの意味がわからない場合は「2ch用語集」をご覧ください。